Lernen Sie Französisch in Frankreich mit BLS

LEHRERFORTBILDUNG - PRAKTIKUM FÜR FRANZÖSISCHLEHRER

"ein zweiwöchiges Intensivprogramm, das die didaktische Praktiken und die landeskundlichen Kenntnisse der Kursteilnehmer umfassend bereichert"

Download the course programme 2008 (PDF)

BLS BORDEAUX
  • Unterricht: 24 UE pro Woche an 5 Vormittagen und 2 Nachmittagen
  • Niveau: Mittelstuffe bis Fortgeschrittene (siehe Niveau)
  • Kursbeginn: Feste Daten (siehe Daten)
  • Stundenplan: montags bis freitags von 9.30 Uhr bis 12.45 Uhr mit 15 Minuten Pause + an zwei Nachmittagen von 14.00 bis 15.30 Uhr
  • Dauer: 2 Woche
Preis
2008
2 Wochen = 520€ - Im Preis nicht inbegriffen sind Unterkunft und Fahrtkosten Unterkunft und Fahrtkosten
Anmeldegebühren = 70€

Ziel und Methode

  • den Kursteilnehmern Material und Aktivitäten für ihre Klassen vermitteln und ihre Kompetenzen erweitern, eigenes Material zu entwickeln
  • den interkulturellen Austausch und die Vermittlung von Kompetenzen zwischen Lehrkräften fördern

  • ein metadidaktischer Ansatz, der sich seit mehreren Jahren bewährt hat und dessen hochprofessionelle Qualität immer wieder 100% aller Kursteilnehmer zufrieden stellt

Zielgruppe

  • Lehrkräfte oder zukünftige Lehrkräfte für Französisch aus dem Ausland

Französischlehrer aus Europa können ein Stipendium über das europäische Comenius-Programm 2-2 erhalten. Herunterladen der Voranmeldung Comenius-Programm 2-2 erhalten. Herunterladen der Voranmeldung (PDF Format)

Gruppen

  • Mit höchstens 8-15 Kursteilnehmern ist fruchtbarer Austausch über erfolgreiche Unterrichtsmethoden möglich

Lehrerfortbildung

Unser Programm zur Lehrerfortbildung unterscheidet sich von der klassischen akademischen Ausbildung in Didaktik von Französisch als Fremdsprache. Ohne dass dabei die theoretischen Aspekte der unterschiedlichen Unterrichtsansätze von Französisch als Fremdsprache und der dafür zur Verfügung stehenden Ressourcen vernachlässigt werden, wird bei unseren Fortbildungskursen der Teilnehmer in die Lage versetzt, zielgruppenspezifisch abgestimmte Unterrichtsaktivitäten zu erstellen, nachdem er die dazu notwendigen Fertigkeiten erlernt und in Gruppenarbeit erprobt hat. Wir liefern zwar eine große Anzahl „gebrauchsfertiger“ Materialien für den Unterricht, die der Kursteilnehmer jederzeit in seinem Unterricht verwenden kann; er soll bei uns aber auch die Kompetenzen zur Weiterentwicklung dieses Materials erwerben, um selbständig moderne und kommunikative Unterrichtsaktivitäten zu schaffen.

Der Kursteilnehmer befindet sich einerseits in Lernsituation und erfährt die konkreten Schwierigkeiten seiner Schüler und andererseits in Ausbildersituation, denn er muss einen Sprachträger so didaktisieren, dass er zu den Kompetenzen seiner Zielgruppe passt (Nationalität, Herkunft, Lernziele...). Die Zusammenarbeit mit internationalen Kollegen sorgt nicht nur für interkulturellen Austausch, sondern fördert auch die pädagogische Debatte.

Die Kursmodule stellen eine interkulturell geprägte Hinführung zur effizienten Sprachvermittlung dar; sie lassen bewusst werden, welche Filter unsere Wahrnehmung des anderen bestimmen. Es wird hauptsächlich auf Werbung, Liedertexte, Film, SMS-Sprache, Realityshow u.a.m. zurückgegriffen, um in einem metadidaktischem Ansatz die unumgänglichen Kapitel der Grammatik, der Aussprache, des mündlichen Ausdrucks, der Landeskunde, der angewandten Linguistik und der globalen Simulation anzugehen.

Programm 2008 zum Herunterladen (PDF)

Dates

BORDEAUX

  • Feste Daten 2008
  • 17/03 - 28/03
    07/07 - 19/07
    21/07 - 01/08
    04/08 - 14/08
Valid XHTML 1.0 Clicky Web Analytics